含有"文学"标签的书籍

西游记(上)

本书是根据北京图书馆所藏就明刊本金陵世德堂“新刻出像官板大字 《西游记》”摄影的胶卷,并参考清代六种刻本校订整理的,初版于一九五 五年,以后印过多次。这次重排,又用世德堂本作了复校,并用明崇祯本作 了校核,改正了初版的一些疏误。 世德堂本原书我们不曾看见。据胶卷,这个本子刻于一五九二年(明万 历二十年),距作者吴承恩去世时不过十来年;虽不一定是最初刻本,但在 今天所见到的许多刻本中,却是最早的。 我们所参考的清代六种刻本是: 一,《西游证道书》(清初刊本); 二,《西游真诠》(清康熙丙子〔一六九六〕原刊本); 三,《新说西游记》(“晋省书业公记”本,卷首有评注者张书绅所作 “西游记总论”,署清乾隆戊辰〔一七四八〕七月;乾隆十四年 己巳〔一七四九〕其有堂本。两本差别甚大。) 四,《西游原旨》(清嘉庆二十四年〔一八一九〕护国庵板); 五,《通易西游正旨》(清道光己亥〔一八三九〕德馨堂本); 六,《西游记评注》(含晶子评注本)。 明崇祯年间刊“李卓吾批评《西游记》”,是接近世德堂本的较早刊 本,初版整理时未能见到。这次我们用此本作了校核,订正了一些文字。从 校勘中看出,世德堂本较清代各种刻本有许多不同之处,主要的有以下几种 情形:第一,除了“书业公记”本《新说西游记》外,其他清代刻本,实际 上是世德堂本的删节本。世德堂本中的许多描写景色、人物、战斗场面的极 具风趣的骈辞韵语,在这些刻本中,基本上都已删去;其他叙写文字,也作 了大量删削。“书业公记”本《新说西游记》虽然是世德堂本系统的本子, 没作删节,但有刊漏和改动之处。例如,第七十二回写孙悟空变作一只饿老 鹰,世德堂本有一段韵语: 但见:毛犹霜雪,眼若明星。妖狐见处魂皆散,狡兔逢时胆尽惊。 钢爪锋芒快,雄姿猛气横。会使老拳供口腹,不辞亲手逐飞腾。万里寒 空随上下,穿云检物任他行。 这段韵语,清代各种刻本(包括《新说西游记》)都没有。第四十五回写虎 力大仙拜求金丹圣水,世德堂本有一段韵语: 诚惶诚恐,稽首归依。臣等兴教,仰望清虚。灭僧鄙俚,敬道光 辉。敕修宝殿,御制庭闱。广张供奉,高挂龙旗。通霄秉烛,镇日香 菲。一诚达上,寸敬虔归。⋯⋯ 这段韵语,除《新说西游记》外,别本都没有。“香菲”“书业公记”本作 “香焚”,不仅失韵,意思也不好。 第二,世德堂本中有一些方言,清代各种刻本作了删改。例如,第二十六回 写猪八戒在唐僧面前讲孙悟空坏话,世德堂本作: ⋯⋯树死了,又可医得活?他弄个光皮散儿好看,者着求医活树, 单单了脱身走路,还顾得你和我哩! “者着”是方言,“书业公记”本改作“托着”,别本却根本没有这两个 字,第二十四回写两个小妖摸寻宝贝时的举动,世德堂本作: 都去地下乱摸,草里胡寻,吞袖于,揣腰间,那里得有。

水浒传:校注本(四大名著权威校注本)

《水浒传》是我国明代白话长篇小说的一部杰作。它不是作者凭空杜撰的,而是以北宋宣和年间宋江率众造反起义的历史事件为素材,并广泛吸收了宋、元间街谈巷议和说书人、杂剧表演依据的“梁山泊故事”,最后由施耐庵、罗贯中编写成书的。 《水浒传》的作者,历来说法不一。明代记载大致有三种:一是施耐庵作,如胡应麟《少室山房笔丛》卷四十一说,“元人武林施某所编《水浒传》”,“世传施号耐庵”;二是罗贯中作,如王圻《续文献通考》说,“《水浒传》,罗贯著,贯字贯中,杭州人”,田汝成《西湖游览志馀》也说是罗贯中作;三是施耐庵作、罗贯中编,如高儒《百川书志》卷六说:“《忠义水浒传》一百卷,钱塘施耐庵的本,罗贯中编次。”郎瑛《七修类稿》卷二十三也有是说。然当代学术界一般认为是施耐庵作。本书采用的底本,署名作“施耐庵撰,罗贯中纂修”。 施耐庵的生平情况不详,一般认为他是元末明初时杭州人。虽然上个世纪六十年代,有人依据《施耐庵墓志》、《施氏族谱》、《施氏长门谱》、《施耐庵传》等有关资料,考证过他的世籍,但学术界认为这些资料多有不可信处,所以至今存疑,尚待发现其他材料进一步求证。 罗贯中,名本(一作“贯”),字贯中,号湖海散人。杭州人,祖籍山西太原。生卒年不详,元末明初在世,与《录鬼簿》作者贾仲明为忘年交。《西湖游览志馀》称罗贯中编撰小说数十种,但今存由他署名编撰的仅有《三国志通俗演义》、《隋唐两朝志传》、《残唐五代史演传》、《三遂平妖传》。另有戏曲创作多种,流传下来的只有《赵太祖龙虎风云会》。

水浒传(绣像珍藏本)(套装共2册)

《水浒》,是作为一部小说流传在读者中间的,但它的故事情节和人物形象,又并非完全出于虚构,《宋史》里有三处记载着宋江农民起义军的活动,其中以《张叔夜传》记载得最为详细: ……叔夜知海州,宋江起河朔,转掠十郡,官军莫敢撄其锋,声言将至。张叔夜使间者觇其向,贼径趋海濒,劫巨舟十馀,载卤获,于是募死士千人,设伏近城,而出轻兵距海诱之战,先匿壮卒海旁,伺令合举火焚其舟。贼闻之,皆无斗志。伏兵乘之,擒其副贼,江乃降。 但是,历史记载中这样一个简单事件,在文学作品中却展开了波澜壮阔的斗争,这说明:水浒英雄产生在农民斗争的中间,人民照自己的意志给以渲染和修饰,使得故事不断地丰富和发展,民间的艺术家采集了它们,编成“说话”演唱的内容,并进行了更大的艺术加工。像宋罗烨《醉翁谈录》所谈到的石头孙立、青面兽、花和尚、武行者等,可能都是平话中个别人物的英雄传奇。而到了宋元之间流传的平话《大宋宣和遗事》,它所记述的宋江三十六人的事迹,就更加接近水浒基本情节的规模了。元杂剧有《黑旋风双献功》、《双献头武松大报仇》、《宋公明劫法场》等,王国维《曲录》里也录有二十二种水浒剧目。可以设想在佚去的话本和剧文中还有着更丰富的内容,它们都在《水浒》成书以前。毫无疑问,元明两代连连爆发的农民起义斗争,又给水浒故事添加了现实的血肉。先是三十六大伙、七十二选伙,到了小说里便成为千军万马了。 对于这次农民起义,小说确实是做了极大的艺术夸张。和同时代的方腊起义军相比,宋江起义军的规模不可能超过方腊,这从历史记载里可以看得出来。但是,如上所说,《水浒》这部小说是根据民间传说、民间说唱加工创造成功的,很显然,无论是在传说阶段,还是在作者的集中再创造阶段,它都大量地概括了同类史实。宋江这支起义军的千军万马的大聚义,虽然不尽符合历史上那次起义的实际情况,它却符合宋元明三代以至中国封建时代多次农民起义的实际情况与客观规律。正如毛泽东所说,从秦朝的陈胜、吴广,直至清朝的太平天国,中国历史上的农民起义和农民战争的规模之大,是世界历史上所仅见的。正因为中国有这样的历史,才产生了《水浒》这样的小说。 《水浒》反映的时代,确是阶级矛盾和民族矛盾十分尖锐化的历史时期。北宋王朝一方面对外屈膝,缴纳岁贡;一方面穷凶极恶,掠夺人民。有名的“花石纲”,使人民破产,激起“饥民并起为盗”。《水浒》选择了这个时代,把宋江起义军的历史事件描写成声势浩大的千军万马攻城夺县的人民大起义,也是符合这一时期历史生活的真实的。

西游记(下)

却说孙大圣与八戒、沙僧辞陈老来至河边,道:“兄弟,你两个议定, 那一个先下水。”八戒道:“哥啊,我两个手段不见怎的,还得你先下 水。”行者道:“不瞒贤弟说,若是山里妖精,全不用你们费力;水中之 事,我去不得。就是下海行江,我须要捻着避水诀,或者变化甚么鱼蟹之 形,才去得;若是那般捻诀,却轮不得铁棒,使不得神通,打不得妖怪。我 久知你两个乃惯水之人,所以要你两个下去。”沙僧道:“哥啊,小弟虽是 去得,但不知水底如何。我等大家都去。哥哥变作甚么模样;或是我驮着 你,分开水道,寻着妖怪的巢穴,你先进去打听打听。若是师父不曾伤损, 还在那里,我们好努力征讨;假若不是这怪弄法,或者渰杀师父,或者被妖 吃了,我等不须苦求,早早的别寻道路何如?”行者道:“贤弟说得有理。 你们那个驮我?”八戒暗喜道:“这猴子不知捉弄了我多少,今番原来不会 水,等老猪驮他,也捉弄他捉弄!”呆子笑嘻嘻的叫道:“哥哥,我驮 你。”行者就知有意,却便将计就计道:“是,也好,你比悟净还有些膂 力。”八戒就背着他。 沙僧剖开水路,弟兄们同入通天河内。向水底下行有百十里远近,那呆 子要捉弄行者,行者随即拔下一根毫毛,变做假身,伏在八戒背上,真身变 作一个猪虱子,紧紧的贴在他耳朵里。八戒正行,忽然打个躘踵,得故子① 把行者往前一掼,扑的跌了一跤。原来那个假身本是毫毛变的,却就飘起 去,无影无形。沙僧道:“二哥,你是怎么说?不好生走路,就跌在泥里, 便也罢了,却把大哥不知跌了那里去了!”八戒道:”那猴子不禁跌,一跌 就跌化了。兄弟,莫管他死活,我和你且去寻师父去。”沙僧道:“不好, 还得他来。他虽不知水性,他比我们乖巧。若无他来,我不与你去。”行者 在八戒耳朵里,忍不住高叫道:“悟净!老孙在这里也。”沙僧听得,笑 道:“罢了!这呆子是死了!你怎么就敢捉弄他!如今弄得闻声不见面,却 怎是好?”八戒慌得跪在泥里磕头道:“哥哥,是我不是了。待救了师父, 上岸陪礼。你在那里做声?就影②杀我也!你请现原身出来。我驮着你,再 不敢冲撞你了。”行者道:“是你还驮着我哩。我不弄你,你快走!快 走!”那呆子絮絮叨叨,只管念诵着陪礼,爬起来与沙僧又进

倾城之恋(张爱玲巅峰之作,一本书了解她的文学魅力)

请您寻出家传的霉绿斑斓的铜香炉,点上一炉沉香屑,听我说一支战前香港的故事,您这一炉沉香屑点完了,我的故事也该完了。 在故事的开端,葛薇龙,一个极普通的上海女孩子,站在半山里一座大住宅的走廊上,向花园里远远望过去。薇龙到香港来了两年了,但是对于香港山头华贵的住宅区还是相当的生疏。这是第一次,她到姑母家里来。姑母家里的花园不过是一个长方形的草坪,四周绕着矮矮的白石卍字阑干,阑干外就是一片荒山。这园子仿佛是乱山中凭空擎出的一只金漆托盘。园子里也有一排修剪得齐齐整整的长青树,疏疏落落两个花床,种着纤丽的英国玫瑰,都是布置谨严,一丝不乱,就像漆盘上淡淡的工笔彩绘。草坪的一角,栽了一棵小小的杜鹃花,正在开着,花朵儿粉红里略带些黄,是鲜亮的虾子红。墙里的春天,不过是虚应个景儿,谁知星星之火,可以燎原,墙里的春延烧到墙外去,满山轰轰烈烈开着野杜鹃,那灼灼的红色,一路摧枯拉朽烧下山坡子去了。杜鹃花外面,就是那浓蓝的海,海里泊着白色的大船。这里不单是色彩的强烈对照给予观者一种眩晕的不真实的感觉——处处都是对照,各种不调和的地方背景,时代气氛,全是硬生生地给掺揉在一起,造成一种奇幻的境界。 山腰里这座白房子是流线形的,几何图案式的构造,类似最摩登的电影院。然而屋顶上却盖了一层仿古的碧色琉璃瓦。玻璃窗也是绿的,配上鸡油黄嵌一道窄红的边框。窗上安着雕花铁栅栏,喷上鸡油黄的漆。屋子四周绕着宽绰的走廊,地下铺着红砖,支着巍峨的两三丈高一排白石圆柱,那却是美国南部早期建筑的遗风。从走廊上的玻璃门里进去是客室,里面是立体化的西式布置,但是也有几件雅俗共赏的中国摆设。炉台上陈列着翡翠鼻烟壶与象牙观音像,沙发前围着斑竹小屏风,可是这一点东方色彩的存在,显然是看在外国朋友们的面上。英国人老远的来看看中国,不能不给点中国给他们瞧瞧。但是这里的中国,是西方人心目中的中国,荒诞、精巧、滑稽。

百年孤独

加夫列尔·加西亚·马尔克斯是哥伦比亚当代著名的作家,1982年诺贝尔文学奖金获得者。1928年3月6日,他出生于滨临大西洋的圣马尔塔港附近一座依山傍水的小城镇阿拉卡塔卡。八岁前,一直生活在外祖父家。外祖父是一位上校,参加过两次内战。外祖母是一位勤劳的主妇,很会讲神话故事。这段充满幻想和神奇色彩的童年生活,为加西亚·马尔克斯后来的文学生涯,特别是为他的《百年孤独》的创作提供了丰富的素材。   加西亚·马尔克斯自幼爱好文学,在小学和中学学习期间,阅读了大量的经典作品,特别是西班牙黄金时代的诗歌,这为他从事文学创作打下了坚实的基础。十八岁考入波哥大国立大学法律系,但动荡的政局迫使他中途辍学而进入报界,任《观察家报》记者,同时开始文学创作。接着便被该报派驻欧洲,到过巴黎、波恩、罗马等地,也访问过苏联、捷克斯洛伐克、波兰等国。   加西亚·马尔克斯在创作《百年孤独》之前,发表的作品主要有《枯枝败叶》(1955)、《没有人给他写信的上校》(1961)、短篇小说集《格朗德妈妈的葬礼》(1962)和《恶时辰》(1962)。这些作品实际上是《百年孤独》的片断。作者自己说过,他为了写《百年孤独》,酝酿了整整十八年。因此也可以说,这些作品是他为写《百年孤独》而进行的练笔。   1975年,他的另一部长篇小说《家长的没落》问世。这是一部以极其夸张的手法鞭笞拉丁美洲残暴的军人独裁统治的小说,但其影响和受欢迎程度远不如《百年孤独》。1981年,发表新作《一件事先张扬的凶杀案》。1982年,加西亚·马尔克斯获得了该年度的诺贝尔文学奖。目前,他正在写一部“完全不同于过去题材的爱情小说”,近年内将与读者见面。   《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它“汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活”[1],深刻反映了哥伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。   哥伦比亚位于南美洲西北部,地跨温、热两带,全国不少地区土地肥沃,物产丰富,地下矿藏也很多。因此,它历来就是殖民主义和帝国主义垂涎的肥肉。跟拉美其他国家一样,西班牙殖民者闯入之前,这里繁衍生息着许多土著民族。从十六世纪起,随着殖民者用火与剑加十字架对这块大陆的征服及继而大批移民的涌入,哥伦比亚从社会结构、思想信仰到习俗风尚都发生了深刻的变化,构成该国历史上第一次的重大转折。小说中关于吉卜赛人来到马贡多以及乌苏拉发现与外界的通途,引来了第一批移民的情节,可以看作是那段史实的写照。

边 城

由四川过湖南去, 靠东有一条官路。 这官路 将近湘西边境到了一个地方名为"茶峒"的小山城 时,有一小溪,溪边有座白色小塔,塔下住了一户 单独的人家。这人家只一个老人,一个女孩子,一 只黄狗。 小溪流下去,绕山岨流,约三里便汇入茶峒的 大河。人若过溪越小山走去,则只一里路就到了茶 峒城边。溪流如弓背,山路如弓弦,故远近有了小 小差异。小溪宽约二十丈,河床为大片石头作成。 静静的水即或深到一篙不能落底,却依然清澈透明, 河中游鱼来去皆可以计数。小溪既为川湘来往孔道, 水常有涨落,限于财力不能搭桥,就安排了一只方 头渡船。这渡船一次连人带马,约可以载二十位搭 客过河,人数多时则反复来去。渡船头竖了一枝小 小竹竿,挂着一个可以活动的铁环,溪岸两端水槽 牵了一段废缆,有人过渡时,把铁环挂在废缆上, 船上人就引手攀缘那条缆索,慢慢的牵船过对岸去。 船将拢岸了,管理这渡船的,一面口中嚷着"慢点慢 点",自己霍的跃上了岸,拉着铁环,于是人货牛马 全上了岸,翻过小山不见了。渡头为公家所有,故 边 城 - 沈从文 过渡人不必出钱。有人心中不安,抓了一把钱掷到 船板上时, 管渡船的必为一一拾起, 依然塞到那 人手心里去,俨然吵嘴时的认真神气:"我有了口量, 三斗米,七百钱,够了。谁要这个!" 但不成,凡事求个心安理得,出气力不受酬谁 好意思,不管如何还是有人把钱的。管船人却情不 过,也为了心安起见,便把这些钱托人到茶峒去买 茶叶和草烟,将茶峒出产的上等草烟,一扎一扎挂 在自己腰带边,过渡的谁需要这东西必慷慨奉赠。 有时从神气上估计那远路人对于身边草烟引起了相 当的注意时,便把一小束草烟扎到那人包袱上去, 一面说,"不吸这个吗,这好的,这妙的,味道蛮好, 送人也合式!"茶叶则在六月里放进大缸里去,用开 水泡好,给过路人解渴。

红楼梦(下)

第八十一回 占旺相四美钓游鱼 奉严词两番入家塾 且说迎春归去之后,邢夫人象没有这事,倒是王夫人抚养了一场,却甚 实伤感,在房中自己叹息了一回。只见宝玉走来请安,看见王夫人脸上似有 泪痕,也不敢坐,只在傍边站着。王夫人叫他坐下,宝玉才捱上炕来,就在 王夫人身旁坐了。王夫人见他呆呆的瞅着,似有欲言不言的光景,便道:“你 又为什么这样呆呆的?”宝玉道:“并不为什么。只是昨儿听见二姐姐这种 光景,我实在替他受不得。虽不敢告诉老太太,却这两夜只是睡不着。我想 咱们这样人家的姑娘,那里受得这样的委屈?况且二姐姐是个最懦弱的人, 向来不会和人拌嘴,偏偏儿的遇见这样没人心的东西,竟一点儿不知道女人 的苦处!”说着,几乎滴下泪来。王夫人道:“这也是没法儿的事。俗语说的: ‘嫁出去的女孩儿,泼出去的水。’叫我能怎么样呢?”宝玉道:“我昨儿夜 里倒想了一个主意:咱们索性回明了老太太,把二姐姐接回来,还叫他紫菱 洲住着,仍旧我们姐妹弟兄们一块儿吃,一块儿玩,省得受孙家那混帐行子 的气。等他来接,咱们硬不叫他去。由他接一百回,咱们留一百回。只说是 老太太的主意。这个岂不好呢?”王夫人听了,又好笑又好恼,说道:“你 又发了呆气了!混说的是什么?大凡做了女孩儿,终究是要出门子的。嫁到 人家去,娘家那里顾得?也只好看他自己的命运,碰的好就好,碰的不好也 就法儿。你难道没听见人说‘嫁鸡随鸡,嫁狗随狗’,那里个个都象你大姐 姐做娘娘呢?况且你二姐姐是新媳妇,孙姑爷也还是年轻的人,各人有各人 的脾气,新来乍到,自然要有些扭彆的。过几年,大家摸着脾气儿,生儿 长女以后,那就好了。你断断不许在老太太跟前说起半个字,我知道了是不 依你的。快去干你的去罢,别在这里混说了。”说的宝玉也不敢作声,坐了 一回,无精打采的出来了。彆着一肚子闷气,无处可泄,走到园中,一径 往潇湘馆来。刚进了门,便放声大哭起来

金圣叹批评水浒传

原夫书契之作,昔者圣人所以同民心而出治道也。其端肇于结绳,而其盛崤而为六经。其秉 简载笔者,则皆在圣人之位而又有其德者也。在圣人之位,则有其权;有圣人之德,则知其故。有其权而知其故,则得作而作,亦不得不作而作也。是故《易》者, 导之使为善也;《礼》者,坊之不为恶也;《书》者,纵以尽天运之变;《诗》者,衡以会人情之通也。故《易》之为书,行也;《礼》之为书,止也;《书》之为 书,可畏;《诗》之为书,可乐也。故曰《易》圆而《礼》方,《书》久而《诗》大。又曰《易》不赏而民劝,《礼》不怒而民避,《书》为庙外之几筵,《诗》为 未朝之明堂也。   若有《易》而可以无《书》也者,则不复为《书》也。有《易》有《书》而可以无《诗》也 者,则不复为《诗》也。有《易》有《书》有《诗》而可以无《礼》也者,则不复为《礼》也。有圣人之德,则知其故;知其故,则知《易》与《书》与《诗》与 《礼》各有其一故,而不可以或废也。有圣人之德而又在圣人之位,则有其权;有其权,而后作《易》,之后又欲作《书》,又欲作《诗》,又欲作《礼》,咸得奋 笔而遂为之,而人不得而议其罪也。   无圣人之位,则无其权;无其权,而不免有作,此仲尼是也。仲尼无圣人之位,而有圣人之 德;有圣人之德,则知其故;知其故,而不能已于作,此《春秋》是也。顾仲尼必曰:“知我者,其惟《春秋》乎?罪我者,其惟《春秋》乎?”斯其故何哉?知我 惟《春秋》者,《春秋》一书,以天自处学《易》,以事系日学《书》,罗列与国学《诗》,扬善禁恶学《礼》:皆所谓有其德而知其故,知其故而不能已于作,不 能已于作而遂兼四经之长,以合为一书,则是未尝作也。

百年孤独-[哥]加西亚·马尔克斯

加夫列尔·加西亚·马尔克斯是哥伦比亚当 代著名的作家,1982 年诺贝尔文学奖金获得者。 1928 年 3 月 6 日,他出生于滨临大西洋的圣马尔 塔港附近一座依山傍水的小城镇阿拉卡塔卡。八 岁前,一直生活在外祖父家。外祖父是一位上校, 参加过两次内战。外祖母是一位勤劳的主妇,很 会讲神话故事。这段充满幻想和神奇色彩的童年 生活,为加西亚·马尔克斯后来的文学生涯,特 别是为他的《百年孤独》的创作提供了丰富的素 材。 加西亚·马尔克斯自幼爱好文学,在小学和 中学学习期间,阅读了大量的经典作品,特别是 西班牙黄金时代的诗歌,这为他从事文学创作打 - 2 - 下了坚实的基础。十八岁考入波哥大国立大学法 律系,但动荡的政局迫使他中途辍学而进入报界, 任《观察家报》记者,同时开始文学创作。接着 便被该报派驻欧洲,到过巴黎、波恩、罗马等地, 也访问过苏联、捷克斯洛伐克、波兰等国。 加西亚·马尔克斯在创作《百年孤独》之前, 发表的作品主要有《枯枝败叶》(1955)、《没有人 给他写信的上校》(1961)、短篇小说集《格朗德 妈妈的葬礼》(1962)和《恶时辰》(1962)。这些 作品实际上是《百年孤独》的片断。作者自己说 过,他为了写《百年孤独》,酝酿了整整十八年。 因此也可以说,这些作品是他为写《百年孤独》 而进行的练笔

活着

我比现在年轻十岁的时候,获得了一个游手好闲的职业,去乡间收集 民间歌谣。那一年的整个夏天,我如同一只乱飞的麻雀,游荡在知了和阳光 充斥的村舍田野。我喜欢喝农民那种带有苦味的茶水,他们的茶桶就放在田 埂的树下,我毫无顾忌地拿起漆满茶垢的茶碗舀水喝,还把自己的水壶灌满, 与田里干活的男人说上几句废话,在姑娘因我而起的窃窃私笑里扬长而去。 我曾经和一位守着瓜田的老人聊了整整一个下午,这是我有生以来瓜吃得最 多的一次,当我站起来告辞时,突然发现自己像个孕妇一样步履艰难了。然 后我与一位当上了祖母的女人坐在门槛上,她编着草鞋为我唱了一支《十月 怀胎》。 我最喜欢的是傍晚来到时,坐在农民的屋前,看着他们将提上的井水 泼在地上,压住蒸腾的尘土,夕阳的光芒在树梢上照射下来,拿一把他们递 过来的扇子,尝尝他们和盐一样咸的咸菜,看看几个年轻女人,和男人们说 着话。 我头戴宽边草帽,脚上穿着拖鞋,一条毛巾挂在身后的皮带上,让它 像尾巴似的拍打着我的屁股。我整日张大嘴巴打着呵欠,散漫地走在田间小 道上,我的拖鞋吧哒吧哒,把那些小道弄得尘土飞扬,仿佛是车轮滚滚而过 时的情景。 我到处游荡,已经弄不清楚哪些村庄我曾经去过,哪些我没有去过。 我走近一个村子时,常会听到孩子的喊叫: “那个老打呵欠的人又来啦。” 于是村里人就知道那个会讲荤故事会唱酸曲的人又来了。其实所有的 荤故事所有的酸曲都是从他们那里学来的,我知道他们全部的兴趣在什么地 方,自然这也是我的兴趣。 我曾经遇到一个哭泣的老人,他鼻青眼肿地坐在田埂上,满腹的悲哀 使他变得十分激动,看到我走来他仰起脸哭声更为响亮。我问他是谁把他打 成这样的?他手指挖着裤管上的泥巴,愤怒地告诉我是他那不孝的儿子,当 我再问为何打他时,他支支吾吾说不清楚了,我就立刻知道他准是对儿媳干 了偷鸡摸狗的勾当。还有一个晚上我打着手电赶夜路时,在一口池塘旁照到 了两段赤裸的身体,一段压在另一段上面,我照着的时候两段身体纹丝不动, 只是有一只手在大腿上轻轻搔痒,我赶紧熄灭手电离去。在农忙的一个中午, 我走进一家敞开大门的房屋去找水喝,一个穿短裤的男人神色慌张地挡住了 我,把我引到井旁,殷勤地替我打上来一桶水,随后又像耗子一样窜进了屋 里。这样的事我屡见不鲜,差不多和我听到的歌谣一样多,当我望着到处都 充满绿色的土地时,我就会进一步明白庄稼为何长得如此旺盛。 那个夏天我还差一点谈情说爱,我遇到了一位赏心悦目的女孩,她黝 黑的脸蛋至今还在我眼前闪闪发光。我见到她时,她卷起裤管坐在河边的青

白鹿原

白嘉轩后来引以豪壮的是一生里娶过七房女人。 娶头房媳妇时他刚刚过十六岁生日。那是西原上巩家村大户巩增荣的 头生女,比他大两岁。他在完全无知慌乱中度过了新婚之夜,留下了永远羞 于向人道及的可笑的傻样,而自己却永生难以忘记。一年后,这个女人死于 难产。 第二房娶的是南原庞家村殷实人家庞修瑞的奶干女儿。这女子又正好 比他小两岁,模样俊秀眼睛忽灵儿。她完全不知道嫁人是怎么回事,而他此 时已谙熟男女之间所有的隐秘。他看着她的羞怯慌乱而想到自己第一次的傻 样反倒觉得更富刺激。当他哄唆着把躲躲闪闪而又不敢违坳他的小媳妇裹入 身下的时候,他听到了她的不是欢乐而是痛苦的一声哭叫。当他疲惫地歇息 下来,才发觉肩膀内侧疼痛钻心,她把他咬烂了。他抚伤惜痛的时候,心里 就潮起了对这个娇惯得有点任性的奶干女儿的恼火。正欲发作,她却扳过他 的肩膀暗示他再来一次。一当经过男女间的第一次交欢,她就变得没有节制 的任性。这个女人从下轿顶着红绸盖巾进入白家门楼到躺进一具薄板棺材抬 出这个门楼,时间尚不足一年,是害痨病死的。 第三个女人是北原上樊家寨的一户同样殷实人家的头生女儿,十六岁 的身体发育得像二十岁的女人一样丰满成熟,丰腴的肩膀和浑圆的臀部,又 有一对大奶子。她要么是早熟,要么是婚前有过男女间的知识,一钻进被窝 就把他紧紧搂住,双臂上显示着急迫与贪婪,把丰满鼓胀的奶子毫不羞怯地 贴紧他的胸脯。 当他进入她的身体时,她嗷嗷直叫,却不是痛苦而是沉迷。这个像一 团绒球的女人在他怀里缠磨过一年就瘦成了一根干枯的包谷秆子,最后吐血 而死了,死了也没搞清是什么病症。 第四个女人娶的是南原靠近山根的米家堡村的。对这个女人他几乎没 有留下什么记忆。她似乎对他的所有作为毫无反应。他要来她绝不推拒,他 不要时她从不粘他。她从早到晚只是做她应该做的事而几乎不说一句话。她 死的时候,他不在家,到镇上去了。回来时看见她的嘴死死咬着被角儿,指 甲抓掉了,手上的血尚未完全干涸,炕边和炕席上凝结着发黑的血污和被指 甲抓抠的痕迹。说是午后突然肚子疼,父亲找他不在就去镇上请来冷先生急 救。冷先生断为羊毛疔,扎针放血时血已变成黑色的稠汁放不出来。她死得 十分痛苦,浑身扭蜷成一只干虾。

射雕英雄传(3)

欧阳锋只感身上炙热,脚下船板震动甚剧,知道这截船身转眼就要沉没, 但洪七公兀自缠斗,毫不稍懈,再不施展绝招杀手,只怕今日难逃性命,右 手蛇杖忽缩,左臂猛力横扫出去。洪七公以竹棒追击蛇杖,左手挥出挡格他 手臂,忽见欧阳锋手臂随势而弯,拳头疾向自己右太阳穴打来。 这“灵蛇拳法”是欧阳锋潜心苦练而成的力作,原拟于二次华山比武时 一举压倒余子,是以在桃花岛上与洪七公拼拆千招,这路取意于蛇类身形扭 动的拳法,却始终不曾使过。蛇身虽有骨而似无骨,能四面八方,任意所之, 因此这路拳法的要旨,在于手臂似乎能于无法弯曲处弯曲,敌人只道已将来 拳架开,哪知便在离敌最近之处,忽有一拳从万难料想的方位打到。要令手 臂当真随处软曲,自无此理,但出拳的方位匪夷所思,在敌人眼中看来,自 己的手臂宛然灵动如蛇。 本来欧阳锋在这紧急关头怪招碎发,洪七公原难抵挡,就算不致受伤, 也必大感窘迫,哪知欧阳克在宝应与郭靖动手时已先行使用过了,虽然获胜, 却给洪七公觑到了其中关窍。那日他不赴黎生等群丐之宴,便是在苦思破解 之法,这时见欧阳锋终于使出,心头暗喜,勾腕伸爪,疾以擒拿手拿他拳头。 这一下恰到好处,又快又准,正是克制他“灵蛇拳法”的巧妙法门。看来似 乎碰巧使上,其实却是洪七公经数昼夜的凝思,此后又不断练习而成,以之 应付整套“灵蛇拳法”,原是尚嫌不足,却大有奇兵突出、攻其无备之效。 欧阳锋本来料到对方大惊之下,势必手足无措,便可乘机猛施杀手,不 料大吃一惊的却是自己,不由得倒退数步,突然间空中一片火云落将下来, 登时将他全身罩住。

茶馆

时间一九九八年(戊戌)初秋,康梁等的维新运动失败了。早半天。   地点北京,裕泰大茶馆。   人物   王利发   刘麻子   庞太监唐铁嘴康六小牛儿   松二爷黄胖子   宋恩子常四爷   秦仲义   吴祥子   李三老人康顺子二德子   乡妇茶客甲、乙、丙、丁马五爷   小妞茶房一二人   「幕起」这种大茶馆现在已经不见了。在几十年前,每城都起码有一处。这里卖茶,也卖简单的点心与饭菜。玩鸟的人们,每天在遛够了画眉、黄鸟等之后,要到这里歇歇腿,喝喝茶,并使鸟儿表演歌唱。商议事情的,说媒拉纤的,也到这里来。那年月,时常有打群架的,但是总会有朋友出头给双方调解;三五十口子打手,经调人东说西说,便都喝碗茶,吃碗烂肉面(大茶馆特殊的食品,价钱便宜,作起来快当),就可以化干戈为玉帛了。总之,这是当日非常重要的地方,有事无事都可以来坐半天。   在这里,可以听到最荒唐的新闻,如某处的大蜘蛛怎么成了精,受到雷击。奇怪的意见也在这里可以听到,像把海边上都修上大墙,就足以挡住洋兵上岸。这里还可以听到某京戏演员新近创造了什么腔儿,和煎熬鸦片烟的最好的方法。这里也可以看到某人新得到的奇珍──一个出土的玉扇坠儿,或三彩的鼻烟壶。这真是个重要的地方,简直可以算作文化交流的所在。   我们现在就要看见这样的一座茶馆。   一进门是柜台与炉灶──为省点事,我们的舞台上可以不要炉灶;后面有些锅勺的响声也就够了。屋子非常高大,摆着长桌与方桌,长凳与小凳,都是茶座儿。隔窗可见后院,高搭着凉棚,棚下也有茶座儿。屋里和凉棚下都有挂鸟笼的地方。各处都贴着“莫谈国事”的纸条。   有两位茶客,不知姓名,正眯着眼,摇着头,拍板低唱。有两三位茶客,也不知姓名,正入神地欣赏瓦罐里的蟋蟀。两位穿灰色大衫的──宋恩子与吴祥子,正低声地谈话,看样子他们是北衙门的办案的(侦缉)。   今天又有一起打群架的,据说是为了争一只家鸽,惹起非用武力解决不可的纠纷。假若真打起来,非出人命不可,因为被约的打手中包括着善扑营的哥儿们和库兵,身手都十分厉害。好在,不能真打起来,因为在双方还没把打手约齐,已有人出面调停了──现在双方在这里会面。三三两两的打手,都横眉立目,短打扮,随时进来,往后院去。

射雕英雄传(1)

我在小学时就爱读课外书。低年级时看《儿童画报》、《小朋友》、《小 学生》,后来看内容丰富的“小朋友文库”,再似懂非懂地阅读各种各样章 回小说。到五六年级时,就开始看新文艺作品了。到现在,我还是喜爱古典 文学作品多于近代或当代的新文学。那是个性使然。有很多朋友,就只喜欢 新文学,不爱古典文学。 现代知识当然必须从当代的书报中去寻求。小学时代我得益最多、记忆 最深的,是我爸爸和哥哥所购置的邹韬奋先生所撰的《萍踪寄语》、《萍踪 忆语》等世界各地旅行记,以及他所主编的《生活周报》(新的和旧的)。 在童年时代,我已深受邹先生和生活书店之惠。生活书店是三联书店的主要 组成部分,十多年前,香港三联书店就和我签了合同,准备在中国大陆地区 出版我的小说,后因事未果。这次重行筹划,由三联书店独家出版中国大陆 地区的简体字本,我不但感到欣慰,回忆昔日,心中充满了温馨之意。 撰写这套总数三十六册的《作品集》,是从一九五五年到七二年,前后 约十三、四年,包括十二部长篇小说,两篇中篇小说,一篇短篇小说,一篇 历史人物评传,以及若干篇历史考据文字。出版的过程很奇怪,不论在香港、 台湾、海外地区,还是中国大陆,都是先出各种各样翻版盗印本,然后再出 版经我校订、授权的正版本。在中国大陆,在这次“三联版”出版之前,只 有天津百花文艺出版社一家,是经我授权而出版了《书剑恩仇录》。他们校 印认真,依足合同支付版税。我依足法例缴付所得税,余数捐给了几家文化 机构及支助围棋活动。这是一个愉快的经验。除此之外,完全是未经授权的。 不付版税,还在其次。许多版本粗制滥造,错讹百出。还有人借用“金 庸”之名,撰写及出版武陕小说。写得好的,我不敢掠美;至于充满无聊打 斗、色情描写之作,可不免令人不快了。也有些出版社翻印香港、台湾其他 作家的作品而用我笔名出版发行。我收到过无数读者的来信揭露,大表愤慨。 相信“三联版”普遍发行之后,可以制止这种种不讲道义的行为。陕义小说 的主旨是要讲是非,讲道义,可不能太过份吧。 有些翻版本中,还说我和古龙、倪匡合出了一个上联“冰比冰水冰”征 对,真正是大开玩笑了。汉语的对联有一定规津,上联的末一字通常是仄声, 以便下联以平声结尾,但“冰”字属蒸韵,是平声。我们不会出这样的上联 征对。大陆地区有许许多多读者寄了下联给我,大家浪费时间心力。 为了使得读者易于分辨,我把我十四部长、中篇小说书名的第一个字凑 成一副对联:“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”。我写第一部小说时, 根本不知道会不会再写第二部;写第二部时,也完全没有想到第三部小说会 用什么题材,更加不知道会用什么书名。所以这副对联当然说不上工整,“飞 雪”不能对”笑书”,“白”与“碧”都是仄声。但如出一个上联征对,用 字完全自由,总会选几个比较有意义而合规律的字。

平凡的世界

1975年二、三月间,一个平平常常的日子,细蒙蒙的雨丝夹 着一星半点的雪花,正纷纷淋淋地向大地飘洒着。时令已快到惊蛰, 雪当然再不会存留,往往还没等落地,就已经消失得无踪无影了。黄 土高原严寒而漫长的冬天看来就要过去,但那真正温暖的春天还远远 地没有到来。 在这样雨雪交加的日子里,如果没有什么紧要事,人们宁愿 一整天足不出户。因此,县城的大街小巷倒也比平时少了许多嘈杂。 街巷背阴的地方。冬天残留的积雪和冰溜子正在雨点的敲击下蚀化, 石板街上到处都漫流着肮脏的污水。风依然是寒冷的。空荡荡的街道 上,有时会偶尔走过来一个乡下人,破毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐 子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。唉,城市在这样的日子里完 全丧失了生气,变得没有一点可爱之处了。 只有在半山腰县立高中的大院坝里,此刻却自有一番热闹景 象。午饭铃声刚刚响过,从一排排高低错落的石窑洞里,就跑出来了 一群一伙的男男女女。他们把碗筷敲得震天价响,踏泥带水、叫叫嚷 嚷地跑过院坝,向南面总务处那一排窑洞的墙根下蜂涌而去。偌大一 个院子,霎时就被这纷乱的人群踩踏成了一片烂泥滩。与此同时,那 些家在本城的走读生们,也正三三两两涌出东面学校的大门。他们撑 着雨伞,一路说说笑笑,通过一段早年间用横石片插起的长长的下坡 路,不多时便纷纷消失在城市的大街小巷中。

第7届茅盾文学奖-额尔古纳河右岸

作品简介:该部小说在《收获》杂志上登载以来,受到读者和评论家的热切关注,被媒体称为“最值得期待的书”之一,是我国第一部描述东北少数民族鄂温克人生存现状 及百年沧桑的长篇小说。女作家迟子建以一位年届九旬的鄂温克族最后一位酋长女人的自述口吻,向我们讲述了这个弱小民族顽强的抗争和优美的爱情。小说语言精 妙,以简约之美写活了一群鲜为人知、有血有肉的鄂温克人。小说以小见大,以一曲对弱小民族的挽歌,写出了人类历史进程中的悲哀,其文学主题具有史诗品格与 世界意义。

作者简介:迟子建,女,中国作家协会第六届全委会委员,黑龙江省作家协会副主席,一级作家。1964年元宵节出生于中国的北极村——漠河,童年在黑龙江畔度过。 1984年毕业于大兴安岭师范学校,1987年人北京师范大学与鲁迅文学院联办的研究生班学习。1990年毕业后到黑龙江省作家协会工作至今。
  
1983年开始写作,至今已发表文学作品五百万字,出版单行本四十余部。主要作品有:长篇小说《树下》《晨钟响彻黄昏》《伪满洲国》《越过云层的晴朗》; 小说集《北极村童话》《白雪的墓园》《向着白夜旅行》《逝川》《白银那》《朋友们来看雪吧》《清水洗尘》《雾月牛栏》 《当代作家选集丛书——迟子建卷》《踏着月光的行板》,以及散文随笔集《伤怀之美》《听时光飞舞》《我的世界下雪了》《迟子建随笔自选集》等。出版有《迟 子建文集》四卷和《迟子建作品精华》三卷。
  
曾获鲁迅文学奖、澳大利亚“悬念句子文学奖”等多种文学奖项。作品有英、法、目、意大利等文字在海外出版。

福尔摩斯探案全集

众所周知,柯南道尔并不是历史上最杰出的侦探 小说家。在他之后出现了无数更牛逼的家伙:黄金时 代的阿加莎克里斯蒂,艾勒里奎因和约翰狄克森卡尔 ——他们创作了不同凡响的故事,无懈可击的推理以 及匪夷所思的密室;还有加斯东勒鲁,一个玩票的法 国人,以一部《黄屋奇案》跻身于大师的行列;还有 雷蒙德钱德勒、约瑟芬铁伊、乔治西姆农,他们将推 理融入了文学;在日本,本格派、社会派和变革派们 则贡献了江户川乱步、松本清张、横沟正史以及数不 清的后续者......如果你愿意,我可以把这个名单从我 家的床上列到你的被窝里。 但是,在这所有的辉煌、伟大以及别的什么东西 到来之前,我们首先要记住这样一句名言:所有的一 切都来自福尔摩斯。在美国推理作家协会票选出来的 世界百大推理小说排行榜上,福尔摩斯探案系列当之 无愧的列在了第一。那么,我们为什么会这么喜欢这 个“爱吹牛、没有常识、因为古柯碱毒瘾,而搞不清 楚现实与幻觉的英国人”,甚至胜过喜欢我们自己? 在岛田庄司的杰作《占星术杀人事件》里,主人公御 手洗在对福尔摩斯做了上述一番刻薄无情的批评之 后,石冈生气地质问他:“你把他说得那么不堪,让 我震惊得说不出话来。难道福尔摩斯的一切,都不能 让你感动吗?”然而,厕所先生却这样回答道:“谁 说的?完全没有缺点的电脑,能够让人感动吗?福尔 摩斯让我感动的,正是他是人,而不是机器的这一部 分。我喜欢他。这个世界上我最喜欢的人,就是他。” 这番话说出了每一个福尔摩斯迷的心声:因为他是人, 而不是机器的一部分

Github | Docker | Library | Project